reklama
Miesto pre vašu tvorbu. Staňte sa súčasťou komunity
Čínske dievča-Chen Lidka Liang 梁晨

Čínske dievča-Chen Lidka Liang 梁晨

Bloger 
  • Počet článkov:  77
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Som Číňanka, vyrástla som v Pekingu. Ked´ som mala 19 rokov,osud mi dal príležitosť študovať slovenčinu. Mojim najväčším snom je písať o Slovensku knihu pre Číňanov, aby viac Číňanov vedelo, aká je táto krásna krajina v strednej Európe. Zoznam autorových rubrík:  NezaradenáCestovanie po krásnej zemidruhá strana nášho svetaMyšlienkyOhňostroj láskySúkromnéživot na Slovenskuživot okolo mňaŽiar nádhernej civilizácie

reklama

Myšlienky

Po pozeraní týchto 9 obrazov sa zlepšuje nálada

Čínske dievča-Chen Lidka Liang 梁晨

Po pozeraní týchto 9 obrazov sa zlepšuje nálada

V prvom mesiaci, čo som prišla na Slovensko, čakala na mňa nemalá zmena v štúdiu. Síce sa mi nechce byť ovplyvnená starosťami, ale predsa...Náhodou som našla tieto obrazy, naozaj niečo poučné v nich vidím. Nesmiem sa vzdať štúdia a najhlavnejšie, môjho sna.

  • 7. okt 2014
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 3 635x
  • 22
Poďme sa učiť čínštinu s Lidkou

Čínske dievča-Chen Lidka Liang 梁晨

Poďme sa učiť čínštinu s Lidkou

Kedysi dávno som mala sny, že napíšem učebnicu čínštiny pre Slovákov priamo v slovenčine. Učebníc čínštiny v češtine či angličtine je nesmierne veľa, ale v slovenskom jazyku zatiaľ ešte neexistuje. Snívalo sa mi a dlho sa snívalo, prídala som do snov aj trochu snahy, konečne sa mi niečo podarilo napísať.  V posledných rokoch čím viac slovenských turistov začína chodiť na pevninu Číny alebo do Hongkongu, Taiwana. Sama som aj sprevadzala mnohokrát slovenských turistov po Číne. Som si istá, že by vyhovovalo turistov zo Slovenska, keby vedeli základné frázy po čínsky, to určite I'm pomôže, aby si viac užili exotické zážitky a viac chápali čínsku kultúru.  Kde je vôľa, tam je cesta. Čínština nie je ťažsia ako slovenčina. To mi môžete úprimne veriť, hovorím to zo svojich skúseností zo štúdia slovenčiny. V Čínštine sa nesklonuje ani nečasuje, gramatika je pomerne jednoduchšia ako slovenčina. Len jediné, čo môže na začiatku robiť ťažkosti a nervy, sú tóny. Ale všetko sa dá zvládnuť, ak bude pevná vôľa, nie?  Tak poďme sa naučiť čínštinu od základných fráz, a potom spolu pokračujeme postupne ďalšich lekcií, ktoré nielen učia čínštinu a kultúru, ale aj predstavujú konvencie a ľudové zvyky.

  • 13. aug 2014
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 9 809x
  • 40
Etnokultúrne špecifiká v slovenskej a čínskej rozprávke--V.

Čínske dievča-Chen Lidka Liang 梁晨

Etnokultúrne špecifiká v slovenskej a čínskej rozprávke--V.

1.3.3 Texty z epických piesní a drámy z obdobi Sung Jüan V tom období Čína prežívala drancovanie a nájazdy viacerých okolitých nomádskych národov, dokonca mongolská dynastia Jüan bola prvá nečínska dynastia v čínskej histórii, kedy si iný národ než CHAN podmanil úplne celú Čínu. Obyvateľstvo Číny bolo v tých časoch vystavené hroznému utrpeniu. Ľudia museli platiť nomádskym dobyvateľom a okupantom nielen obrovské dane, ale boli aj ich ťažko utláčanými otrokmi. Napriek tomuto hroznému útlaku a zvyšujúcej sa biede ľudu, práve v tomto období nastáva v čínskom literárnom svete veľký rozkvet.

  • 24. máj 2011
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 2 122x
  • 7
Etnokultúrne špecifiká v slovenskej a čínskej rozprávke--IV.

Čínske dievča-Chen Lidka Liang 梁晨

Etnokultúrne špecifiká v slovenskej a čínskej rozprávke--IV.

V tejto časti diplomovky hlavne predstavujem dve čínske legendy z Dynastia Tchang (618-907), čo je skoro porovnateľné s Veľkou Moravou v tom rovnakom čase v histórii. Legendy som prekladala iba stručne a originálny text v klasickej čínštine je omnoho zaujímavejší a dojímavejší.

  • 6. apr 2011
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 1 925x
  • 24
Etnokultúrne špecifiká v slovenskej a čínskej rozprávke--III.

Čínske dievča-Chen Lidka Liang 梁晨

Etnokultúrne špecifiká v slovenskej a čínskej rozprávke--III.

Tu je pokračovanie diplomovky. V tejto časti uveďme pár príkladov čínskych starých "rozorávok", ktoré boli pôvodne napísané klasickou čínštinou.

  • 5. apr 2011
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 1 743x
  • 29
reklama
Etnokultúrne špecifiká v slovenskej a čínskej rozprávke--II.

Čínske dievča-Chen Lidka Liang 梁晨

Etnokultúrne špecifiká v slovenskej a čínskej rozprávke--II.

Na začiatku diplomovky som tam listovala rôzne pojmy rozprávky z čínskych lexikónov a odborných slovníkov na porovnanie s pojmom v Európe. Však túto časť nemusím tu ukázať. Takto vyzerá začiatok mojej diplomovky o rozprávkach.

  • 4. apr 2011
  • Páči sa: 0x
  • Prečítané: 1 858x
  • 13
reklama
SkryťZatvoriť reklamu